泰戈尔太有趣了,把孩子比喻做乞丐,用词温柔细腻之极,仙乡里的梦婆,那是谁偷走了我的睡眠呢?我祈求她,把睡眠还给我吧!软软的温柔,他是怎么想到的呢?软软的温柔,我从来没想过用软软和温柔结合起来去表述,呆呆的彩虹,彩虹是呆呆的了,我都不敢确定,他是在写孩童吗?有时候我在思考,我的外语是差到极点的,我无法通过原著去领会文学的美,我不禁在想,这些翻译者,是无比虔诚,充满智慧的,他们怎么会想到去组织那些词语,组织的如此生动,让人恋恋不舍
他的心到底该有多么平静,对于生活的感受,观察竟然可以细腻到如此惊人的地步,细致甚微,天呐,让我想起曹雪芹在《红楼梦》中,众人在大观楼吃螃蟹时,酒醉的遗孀李婉,趁着酒性,去摸丫头萍儿时的场景,我想作者是见到类似的场景的,让人惊奇的是,他怎么可以,怎么可能,感受观察的那么细致?两位大师,去诉说描写的时候,从来都是从角色的角度去说,哥哥和弟弟的对话,是多么有画面感,小孩子憨憨的,思想多么纯洁天真,住在云端的人,是天堂的使者吗?女性沐浴后披着湿发的样子是多么动人,为了好玩,长在高高的树上,你是一个多么顽皮的老头,雨的影子遮蔽了整个白云,写一场雨,尽然将空间,时间情感都表露出来了,河的对岸,有你爱的人吗?竹鸡带着跳舞的尾巴,如果是我们,我们会用什么词藻去描绘呢?[偷笑][偷笑]



















网友评论