
不用知道念什么,我先把这个字打出来:

这是五笔输入法的一个好处吧。
现在是一个提笔忘字的年代,就像明明会背一首诗,想要写下来的才发现许多字不知道怎么写,或许信息时代的便利性使得随手一查就能查到,就像有了导航我们就不再记路一样,不知道这是不是一种悲哀,还是我已跟不上时代。
回到这个话题,相信多数人的答案都是百度百科或百度汉语上查到的,古今释义如下:
-
根据中华人民共和国教育部《日本汉字的汉语读音规范》,采用此义时,这个字读dǎn。
-
辞海:其一念 jǐng,即井字的古字;其二念 dǎn,即东西投到井里的声音。
-
日本辞典:丼とは、食物を盛る茶碗より厚手で深い陶制の钵。どんぶり钵。また、どんぶり钵に入れた料理。(大意为:丼是指比盛食物的碗更深的陶制钵。 丼钵。另外也指放进丼钵的菜。)现在出现在日语中的意思一般为盖饭。
-
康熙字典:《广韵》《集韵》《韵会》《正韵》𠀤同井。《说文》八家一井,象构𩏑形,之象也。《徐曰》𩏑,井垣也。周礼谓之井树。古者以瓶𦉥汲。本作丼,省作井。又姓。又《集韵》都感切,音黕。投物井中声。
这里说下《康熙字典》最后的“都感切”是什么意思。这是古人给字注音的方式,大概什么意思呢,取“都”的声母“d”和“感”的韵母和音调“ǎn”,合起来那“丼”的读音就出来了“dǎn”。
偷个懒,取3.16的文章作日更。
网友评论