美文网首页
赏诗 | 仅余我与暮色平分此世界

赏诗 | 仅余我与暮色平分此世界

作者: 笛哩哩 | 来源:发表于2017-04-17 22:59 被阅读0次

墓地挽歌(节选)

Elegy Written in a Country Churchyard

The curfew tolls the knell of parting day,

The lowing herd wind slowly o'er the lea

The ploughman homeward plods his weary way,

And leaves the world to darkness and to me.

晚钟送终了这一天,

牛羊咻咻然徐度原野,

农夫倦步长道回家,

仅余我与暮色平分此世界。

——[英]托马斯·格雷(钱钟书 译)

最爱这个翻译版本。节选的这一小段,很有静谧、闲适的田园气息。钱钟书也曾将此诗与中国的田园诗并论,“口吻情景和陶渊明、李太白相似得令人惊讶。中西诗不但内容常相同,并且作风也往往暗合。斯屈莱欠就说中国诗的安静使他联想起魏尔兰的作风。我在别处也曾详细说明贵国爱伦·坡的诗法所产生的纯粹诗,我们诗里几千年前早有了”。 (摘自 钱钟书《谈中国诗)

相关文章

  • 赏诗 | 仅余我与暮色平分此世界

    墓地挽歌(节选) Elegy Written in a Country Churchyard The curfew...

  • 仅余我与暮色平分此世界

    还好,我还活着。 至少,我还活着。 为何,我还活着。 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪...

  • 平分秋色

    今日秋分,我愿与你平分秋色,静赏秋意

  • 今夜我可以写出最哀伤的诗

    今夜我可以写出最哀伤的诗 夜,仅余残月 心,在一隅颤抖 我的爱不能使他留下 有何用 夜,仅余残月 而你,离我远去 ...

  • 枝上秋意

    今天与世界平分秋色

  • 闲读《随园诗话》(509)

    【原书补遗卷五·二六】余幼作《无题》诗云:“泪珠洗面将毫染,诗句焚灰和酒吞。”胡稚威见而赏之曰:“此少年颇有诗胆。...

  • 暮色余雪

    田埂上的矮雪逶迤在树的根阙枝桠婆娑惊醒山雀 落日西斜余晖漫过旷野麦儿青黄记下谁的离别 可又是谁的惊鸿一瞥惊起了梦中...

  • 诗|平分

    清晨粗略的看 一声不吭 但鸟鸣和每日一样 聚集窗前 我的身体藏进棉被 像土壤藏到雪的下面 如此一来使得早饭 和午饭...

  • 闲聊

    昨天看到余秀华写一首诗,关于战争的。主题是呼唤世界和平。 这首诗发出来,得到很多人的赞同,不少人还给她打赏。 但也...

  • 随笔

    今日,遇一女子,其QQ空间中所发尽皆自刎之语。 余惊疑此女者谁? 点之头像。 此女乃偶识之人,仅一事之交。 余善心...

网友评论

      本文标题:赏诗 | 仅余我与暮色平分此世界

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cvpxzttx.html