美文网首页语言·翻译想法散文
游于“译”|眼见并不为实——哈罗德·尼克松

游于“译”|眼见并不为实——哈罗德·尼克松

作者: 路遥知玛丽 | 来源:发表于2019-05-12 09:58 被阅读4次
游于“译”|眼见并不为实——哈罗德·尼克松

今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中5月12日收录的英国外交家兼作家哈罗德·尼克松(Harold Nicolson)写于1937年的日记。

游于“译”|眼见并不为实——哈罗德·尼克松

试译:

(乔治六世)加冕礼。我去看望拉姆齐·麦克唐纳一小会儿,发现他正坐在房间里给他的佩剑腰带打洞,他身穿引航公会的制服,看上去显得十分的卓尔不凡。我告诉他,他看上去是多么的不错。“是的,” 他回答说:“当我去精神病院参观时,我总是注意到最疯的人看上去是多么的不错。”

拉姆齐·麦克唐纳的回答有点意思。自比为疯子,大概是自己很清楚此时自己内心是不平静的,是躁狂的。而旁人看不到自己内心的惊涛骇浪,看到的是外表呈现出的容光焕发和卓尔不凡。可见,对人的认知总是存在偏差:有时候是自我认知和他人认知不符;有时候,他人看到的也不过是冰山一角。

注:

拉姆齐·麦克唐纳(1866年10月12日-1937年11月9日):英国政治家,工党出身,1924年1月至11月出任英国首相兼外务大臣,1929年6月至1935年6月第二度出任首相,惟任内于1931年8月与保守党和自由党合组国民政府,并另组国民工党,造成与工党关系决裂。

相关文章

  • 游于“译”|眼见并不为实——哈罗德·尼克松

    今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中5月12日收录的英国外交家兼作家哈罗德·尼克松(Harold Nico...

  • 游于“译”|喜欢装模作样对不对——哈罗德·尼克松

    今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中7月28日收录的英国外交家兼作家哈罗德·尼克松(Harold Nico...

  • 游于“译”|做凹凸有致的人——哈罗德·尼克松

    今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中5月18日收录的英国外交家兼作家哈罗德·尼克松(Harold Nico...

  • 眼见不为实

    坦山和尚带一个小沙弥下山办事,经过一条小河,由于刚下过雨,河水没过了碾石,河道泥泞。坦山和小沙弥脱下鞋子,挽起裤腿...

  • 眼见不为实

    台上一分钟,台下十年功。 我有时候,有一种奢望,或者叫妄想。总想着一下子自己写的文章有多么的美好。想写成爆款,写成...

  • 眼见不为实

    也许你知道,也许你不知道,这都没有关系。我想有百分之五十的人都会忘记这个知识点,那就是我们看到的星星是它的过去还是...

  • 眼见不为实

    傍晚,我从高速开车回家,带着妻子和女儿。 远远的天空中,整个天空都灰蒙蒙的一片。但是有一小块奇特的图案,大约比风筝...

  • 眼见不为实

    今天看到两个三年级的男生,一个躺在地上,另一个正在用脚踢他。看到这样的场景,我一开始会认为那个踢人的孩子太暴力了,...

  • 眼见不为实

    最近几天,玩抖音特效上瘾。其中有个特效“一键满屏秋叶”,操作简单,适合如我等初学者。只要对着树拍视频,然后轻点手机...

  • 眼见不为实

    隶属日更记实系列第48篇。 ‘我的钱包丢了,身份证还在里面。怎么办呀?’我家小迷糊眼角噙泪的说着。 ‘咋回事,别急...

网友评论

    本文标题:游于“译”|眼见并不为实——哈罗德·尼克松

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/daiqaqtx.html