New Vocabulary:
1. be (as) thick as thieves: if two people are as thick as thieves, they are very friendly with each other and seem to share a lot of secrets, making other people think they are hiding or planning sth
原文:Teddy and Trevor, thick as thieves.关系很好,形影不离
造句:These two young boys are thick as thieves.
2. get on like a house on fire:表示“一见如故” “一拍即合”,像是干柴遇到了🔥。类似的常见表达还有hit it off, click。
原文:Teddy and I got along like a house on fire
Nick only has eyes for Diana. He's not interested in other girls. (have eyes for表示“看上” “相中”)
----(此条摘自Eric公众号)
3.hit the jackpot(头奖): to have a big success
/to win a lot of money
原文:We’d hit the jackpot. 巨大的成功
造句: After industrial efforts, I hit the jackpot.
Thought:
No, we asked Teddy, and he said it wasn’t Trevor. He said it was some other kid.
Though stealing should be punished, I am impressed by the friendship. The relationship between little children is so pure.
PS.看完这章真心没什么感想0.0大概就是好哥们间的友谊和那时候low的案情处理能力。
网友评论