这个问题还要从我去加拿大留学开始说起。
在我刚到加拿大的一个月的时间,我脑海里充斥着一个巨大的问号。我们学了那么久的英语真的有用吗?我自认英语不差,在国内从幼儿园开始学习英语,一直到我大学毕业,考过雅思,真正走出国门,发现居然加拿大人听不懂我的英语。我开始和我的朋友聊起这个话题。我朋友高中就开始来到加拿大,他显然对这个现象见怪不怪了。我们得出的结论是可能他们理解能力太差了吧。我们听歪果仁说着不标准的中文大致也能猜出意思。但他们,只要我们语音语调一不对,一个单词发音不是那么清晰,就完全不知道我们在说什么,露出疑惑的表情。当天我们讨论结束了以后,我开始思考起这个问题来。
姑且不讨论外国人是不是理解能力比较差导致无法猜出我们所表达的意思。从另外一个角度说起,我发现我学了那么多年的英语有时真的帮不上我什么。从最简单的生活开始说起。我第一次去超市买菜,立马傻眼了。牛肉,我们可能学的是beef,但是到了超市,完全不是那么一回事。去了餐厅,想点餐,菜单上有很多单词从来没见过,还是要默默地掏出手机词典查单词。这个阶段,我们一堆刚出国的小伙伴基本无一幸免。
我开始分析起原因来,总结一下,应该是这几个方面:
-
老师的问题 很多英语老师自身没有出过国,发音可能不标准,导致我们跟着不标准
-
教材的问题 还记得你学的第一句英语吗?大概是"Hello, how are you?" "I'm fine, thank you." 千万别笑,还真的是这样。我问我去香港读研究生的朋友,她也是这样回答我的。而香港也是全英教学的。这句话不能说有错,但外国人不会这样表达。"I'm fine." 对于歪果仁来说已经是"I'm not good"了。这些类似的问题来源于我们陈旧的教材
-
环境的问题 语言在于运用,我们生长在中国,中文的语法和表达方式本来就和英语差很多,在非英语国家学习英语本来就要克服各种障碍。我刚回来没多久,就感觉语感没在国外的时候好了
-
思维的问题 我在加拿大待了两年,我觉得最大的冲击,以及英语对我来说最难跨越的鸿沟其实在于思维差异
看到这里,会不会觉得有点沮丧呢?其实没有必要,有办法解决,但可能没有你想象的那么快。有人知道我出过国,上来就会问我:“怎么样才能短期内学好英语啊?” 不是我不愿意回答,而是这个问题太难回答。首先,怎么样对你来说是“好”?相信每个人都有不同的标准。
你的目的是什么?可能你只是想出去旅游的时候能进行基本交流。那我可以告诉你,这个很简单,或者说如果你去的是大城市,不会英语也不阻碍你去旅游。记得当时我从纽约回多伦多的飞机上,一个老伯堵住我,问我是不是我中国人,我说是。他问我能不能帮他填入境表。我帮他填的时候,他告诉我,他只会“Thank you!”,然后自己一个人在美国玩了一个月,准备在多伦多玩一个月。所以可能也没有那么难,当你的目的是去旅游的时候。
今天先写在这,以后会不定期更新。如果有朋友有什么问题,欢迎和我交流。
网友评论