
最明亮时燃烧我夜的情人的头发
我送给她最轻的木头棺柩
它波浪汹涌,
就像我们在罗马的梦床
它戴着白色假发,
像我一样,
并嘶哑地说着:
它像我一样谈着,
当我被允许进入内心。
它知道
一支法国的情歌,
我在秋天时曾唱起它
当我作为一个旅人
在夜地驻留并给黎明写着信。
一只漂亮的船,
那棺柩
用情感之木做成
我在血液中划着它,
仿佛比你的眼睛年轻
现在你像一只死鸟一样年轻,
在三月雪中
现在它走向你,
对你唱它的法国情歌
你是光:
你将在我的春天里睡着
直到它过去
而我是光明的使者:
在陌生人面前我唱。
策兰《夜的光线》
阅读原文:驻留在夜地|写信给黎明
个人简介:爱旅行、爱摄影、爱诗歌、当然更爱写字。我的座右铭是天真而凝重的生活。
文字的图片均为自己旅行拍摄,公众号「小王子在别处」也是全部使用了旅行拍摄的照片。里面都是些意境优美的诗歌和空闲时间原创作品。那里没有热点,更像是个秘密花园。诚邀一样喜欢写字、喜欢诗歌、喜欢摄影的你关注。

网友评论