美文网首页
克里希那穆提《生命书》新译(2月11日):超越信仰

克里希那穆提《生命书》新译(2月11日):超越信仰

作者: 歸鶴樓主 | 来源:发表于2019-02-09 08:01 被阅读32次

我们发现,生活是丑恶、痛苦、充满悲伤的,所以需要某种理论、思索、信条,来自我补偿,来解释生活的一切。这样一来,我们就困缚于各种诠释、文字与理论之中。渐渐地,信仰变得根深柢固,不可动摇,因为在那些信仰与教条背后,潜伏着你对未知的无尽恐惧。我们从未审视恐惧,而只是逃避恐惧。信仰越强,则教条越强。而当我们检视这些信仰——基督教、印度教、佛教——我们发现宗教总是为人类带来分裂。每一种教条与信仰,都有一系列的强制仪轨,把这群人捆绑起来,又与其他人分裂开来。所以,我们探索真谛,探索苦难与抗争的意义,但很快又陷入信仰、仪轨与理论的罗网。

信仰必孽生腐坏,因为在信仰与道德的背后,潜伏着我执——自我因信仰而膨胀,变得更加强壮。我们以为,只要信仰神或信仰什么,那就是虔诚修为了;只要信仰,就叫虔诚,你明白吗?如果你不信神,就会被视为无神论者,因而被社会所谴责。此社会谴责信神的人,彼社会又谴责不信神的人,二者实则异曲同工。所以,我们的虔诚追寻,退化成了信仰问题,而信仰发力并左右心灵,因而心灵永失自由。

但,欲发现真谛,发现神性,唯有通过自由的心灵,而不是通过信仰,因为信仰只是一种心理投射:你认定神性与真谛应当是什么面目,并将它投射出来,这就是你的信仰。

——克里希那穆提《生命书:365静心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Beyond Belief

We realize that life is ugly, painful, sorrowful; we want some kind of theory, some kind of speculation or satisfaction, some kind of doctrine, which will explain all this, and so we are caught in explanation, in words, in theories, and gradually beliefs become deeply rooted and unshakable because behind those beliefs, behind those dogmas, there is the constant fear of the unknown. But we never look at that fear; we turn away from it. The stronger the beliefs, the stronger the dogmas. And when we examine these beliefs—the Christian, the Hindu, the Buddhist—we find that they divide people. Each dogma, each belief has a series of rituals, a series of compulsions which bind man and separate man. So, we start with an inquiry to find out what is true, what the significance is of this misery, this struggle, this pain; and we are soon caught up in beliefs, in rituals, in theories.

Belief is corruption because behind belief and morality lurks the mind, the self—the self growing big, powerful and strong. We consider belief in God, the belief in something, as religion. We consider that to believe is to be religious. You understand? If you do not believe, you will be considered an atheist, you will be condemned by society. One society will condemn those who believe in God, and another society will condemn those who do not. They are both the same. So, religion becomes a matter of belief—and belief acts and has a corresponding influence on the mind; the mind then can never be free.

But it is only in freedom that you can find out what is true, what is God, not through any belief, because your very belief projects what you think ought to be God, what you think ought to be true.

FEBRUARY 11

相关文章

网友评论

      本文标题:克里希那穆提《生命书》新译(2月11日):超越信仰

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hwensqtx.html