Meine Liebe/我的爱人
作者:Hermann Hesse
Übersetzung von Alfonso Xie / Alfonso Xie 译

Sie schweigt und denkt mit trauervollen
Gedanken ihrer fernen Toten.
Ich habe sie vielen angeboten,
Es hat sie keiner haben wollen.
她沉默地思索着 充满悲伤
悲伤的思想 有关她在远方的死亡
我已经给了她很多很多
她却从不喜悦任何一样。

Ich trug sie feil auf allen Gassen,
Es wollte sie keiner - sie kann nicht lachen!
Was soll ich mit meiner Liebe machen?
Ich will sie meinen Toten lassen.
我曾带她走在所有商贩聚集的小道
她却什么也不想要—她甚至不愿微笑!
我还能为我的爱人做些什么呢?
为了她我愿献出我生命的死亡。
网友评论