
所谓“顺其自然”,意思是:指顺应事物的自然发展,不人为去干涉。
但是真正的又有多少人能做到呢?
生活中有太多的东西我们都想要,
也有很多美好的事物在消失,
如果一直纠结于眼前得失,让自己非常痛苦,
倒不如顺其自然,在自己认为对的方向,坚持走下去。
那么这个我们常说的“顺其自然”英文怎么说?

“顺其自然”的英文表达可以用:
1. Let it be
顺其自然,表达自己不想干涉的态度。
例句:
Your boyfriend hasn't talked to you for 2 weeks.
你男朋友2周没理你了。
Whatever,let it be.
管它呢,一切随缘吧。

2. Go with the flow.
形容某人保持平常心的状态,
坦然接受现实,有好的结果最好,
没有好的结果也不纠结。
例句:
We'll just go with the flow.
我们就顺其自然吧。

3.Let nature take its course.
course在这里理解为“道路, 路线”
这句话可以理解为
万事都有它的发展轨迹
遵循自然规律即可
也就是“顺其自然”的意思
例句:
You know, as a parent, you just need to set an example, trust your kid and let nature take its course.
你知道吗,作为一位父母,你只需要以身作则,信任你的孩子,让孩子顺其自然吧。


网友评论