随便、都可以,用日语怎么说?
如果你的回答是
どうでもいい
do u de mo i i
那是错的
どうでもいい
其实是
それどころじゃない
so re do ko ro jya na i
现在不是那个时候
举例
A:胃(い)が痛(いた)い。
i ga i ta i
胃好痛。
B:ねね、ワンピースとナルトどっちが見(み)たい。
ne ne wa n pi i su to na ru to do tti ga mi ta i
海贼王和火影忍者你想看哪个。
A:そんなのどうでもいいよ、いま苦(くる)しんでるのわからないの。
so n na no do u de mo i i yo i ma ku ru shi n de ru no wa ka ra na i no
现在不是看那个的时候,我现在很痛苦你没看见吗。
除此之外它还有
放弃、不理会、无所谓等意思在里面
给人一种不耐烦的感觉
那么【随便、都可以】的正确表达是什么呢
なんでもいい
na n de mo i i
或者
どちらでもいい
do ti ra de mo i i
大家好,这里是萌大乃,在日语学习的n年里,结实了很多大佬和日语学习者,get到了不少学习经验与技巧。另外这里还准备了日语学习资料及课程,准备送给想学习或正在学习日语的你,欢迎关注微信公众号:戏学日语,后台回复:简书。日语学习路上,有我们与你同行。
网友评论