1. content
Chandler: Listen, it's kind of an emergency. Well, I guess you know that, or we'd be in the predicament room. (The receptionist glares at him.)
- predicament n.尴尬的处境 困境[eg:She was in a predicament when she missed the last train home]
- predicament room尴尬病房
Receptionist: (on phone) Hold on.(To Chandler) Fill these out, sit over there. (Tosses him some forms.)
- fill out v.填写
- toss v.投 掷
Ross: (jumping to his feet) Look, I don't wanna make any trouble, okay, but I'm in a lot of pain here, alright? My face is dented.
- jump to one's feet马上站起来
- dent 使凹下
Joey: Well, how long do you think it'll be?
Receptionist: (sarcastic) Any minute now.
- Any minute now: 任何时候
Rachel: I'm so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down.
- bring sb down v.使某人心情一落千丈
Rachel: (miserably) No, no, that's not what we ordered... We ordered a fat-free crust with extra cheese.
- fat-free adj.脱脂的 无脂肪的
- crust n.脆皮
- extra cheese=double cheese
Monica: Wait, was this a small mediterranean guy with curiously intelligent good looks?
- Mediterranean n.adj.地中海
- curiously adv.奇异地 奇怪地[eg:Curiously enough he had never seen the little girl]
- good looks n.美貌 漂亮
Monica: Was he wearing a stunning blue suit?
? Phoebe: And-and a power tie?
- stunning adj.极好的
- power tie n.大而宽的领带
Monica: White House adviser? Clinton's campaign guy? The one with the great hair, sexy smile, really cute butt?
- adviser n.顾问
- campaign n.(政治性)竞选活动
- butt n.臀部
Monica: Light still out?
Rachel: Yeah.
- Light still out:仍然关着灯吗?
Monica: Yeah. I think you have to draw him out. And then when you do- he's a preppy animal.
- draw sb out v.让某人出来
- preppy n.(大学)预科生(=preppie)
And Chandler's hard to read. he's one of those repressed guys who you'd have to seduce
- repressed adj. 压抑的,克制的
-
seduce v. 诱骗,唆使
Chandler: Yes, the moon, the glow, the magical feeling, you did this part- Could I get some painkillers over here, please?
- painkiller n.止痛药
Ross: Little louder, okay, I think there's a man on the twelfth floor in a coma who didn't quite hear you...
- in a coma adv.在昏迷中
Joey: Whoah, boy, hockey was a big mistake! There was a whole bunch of stuff we could've done tonight!
-
a whole bunch of stuff:很多事
Rachel: Hello? Like he was really gonna send you one? (To Phoebe) She was a big girl.
-
big girl: 天真的女孩
Chandler: No, you kidding? The guy's a freak..I judge him (Ross enters off camera)
- freak n.怪胎
- judge vi.下结论 断定
Chandler: Oh, I thought you were great in Silence of the Lambs. Oh come on, admit it! All things considered, you had fun tonight.
- all things considered adv.全面地考虑/
Receptionist: Hey! Hey! **No rough holding in my ER! **
- rough holding n.粗暴的行为
- ER n.emergency room
Rachel: Oh, okay. Will you take my place?
Chandler: Alright. (on phone) Yes, this is Rachel.
-
take one's place v.取代...人
2. sentence
你得排队
Receptionist: Well, you'll have to wait your turn.

先到先得,后到没有
Kid: I found it. Finders keepers, losers weepers. (Ross looks at Chandler for help.)
- Finders keepers, losers weepers.

一些梗
Rachel: Uh, Pheebs? Who's George snuffleupagus.?
-
Aloysius Snuffleupagus, more commonly known as Mr. Snuffleupagus or Snuffy, is one of the Muppet characters on the long-running educational television program for young children, Sesame Street. He resembles a woolly(adj.羊毛的) mammoth, without tusks(n.长牙) or (visible) ears, and he is a friend of Big Bird. He attends Snufflegarten and has a baby sister named Alice/这里Rachel是一时口误,竟然把政治人物George Stephanopoulos念成Georege snuffleupagus。而在美国家喻户晓的儿童节目《芝麻街》内,Big Bird一直幻想出来的好朋友,就叫做snuffleupagus.,但它不是人,而是一只可爱的大象
Ross: (to the kid) Oh yeah? Well, I'm rubber, you're glue, whatever—(to Chandler)—can't do it. (to the kid) Listen, give me back my puck.
- I’m rubber,you’re glue,whatever you say bounces off me and stick to you:在Friends中出现了好几次,这里显然也是小孩子们拌嘴皮子时候用的。意思是我是橡皮你是胶水,你说的所有坏话都会反弹回去粘在你身上,引申过来也就是:你说我坏话实际就是骂你自己。

网友评论