裸辞四个月,我如何靠翻译自立门户

作者: 冬惊 | 来源:发表于2017-02-04 21:49 被阅读13478次
最重要的是终于成了一个自由的人

今晚看到简书上一篇讲裸辞的热门文章,算了一下这几个月的流水首次突破了六位数(其中个人净收入有九万多),我也忍不住想讲讲自己的经历。从去年九月底到现在,我已经裸辞了四个月。只看收入,或许还没有很多大牛一两个月赚的多,但我辞职前只是个小小的英文编辑,月收入也不过一万而已。现在不必每天八小时,月均收入乘二,不得不感慨早就该出来做自由职业。

养活自己对于一个有着十来年经验的自由翻译并不是什么难事,很多同传入行一两年就比我赚得多。何况去年12月我基本上是在家写作,没有接任何口译或者笔译大单,只赚了不到9000。

但是裸辞之后,我极大限度解放了身心,失去的是一个办公室,得到的是整个人生的新机遇。

辞职之前没有办法腾出工作时间做任何口译,时常惋惜自己学的同声传译就那么渐渐生疏。辞职之后,各种翻译活儿纷至沓来,还有好多撞车的只能忍痛割爱。做口译出入了比以往更有趣的场合,各种论坛、晚宴、颁奖典礼,有机会见到足球帅哥、科学家、名演员、得过奥斯卡奖的导演…… 我并非贪慕虚荣之人,但哪个年轻人不爱新鲜刺激?这些人我以前根本都不认识,因为作为一个英文编辑我只需要对着电脑,离开座位的时候只有团建、开例会、跟技术人员沟通以及带外教去隔壁楼录音。

蜘蛛侠特效导演Anthony LaMolinara是这几个月做口译认识的最有意思的人

作为一个教育行业的网络编辑,工作将近四年我没出过一次差,只能用业余时间翻译点东西、写点东西重拾少年的梦想,毕业四年了也没有旅游过一次,为的是用一砖一瓦给自己建一座阶梯,早日迎来自由的那一天。

我原先也有给自己设限,譬如等结婚了或者有个收入稳定的伴侣再出来,譬如等客户多到兼职收入超过工资再出来,直到工作压力和身体状况不允许自己硬撑,最终含泪决定裸辞。

离开北外我有很多不舍。大学时代在它的保护下任由自己做梦,硕士毕业回国后工作也没有离开这里超过一公里,后来索性回校园当了编辑。躲在相对单纯的文教领域里寻求着庇护,但又始终向往更大的世界。

或许人的天性终究会逼迫他/她选择适合自己的道路。我是那么较真,又那么不喜欢被束缚,或许自由翻译才是最适合我的职业。

回归自由之后,人的思维方式也无时无刻不在发生着改变。

以前我只想通过自己搬砖挣钱,现在明白了整合资源的重要性。在这个渠道为王的世界,有多少资源决定了一个人在行业中的位置。所以我开始大刀阔斧地做一些以前在职场不方便做的事情,比如:提高知名度

以往很讨厌沽名钓誉之人,觉得没取得多大的成绩之前并不应该大肆吹嘘。然而这年头酒香也怕巷子深,满世界都有半吊子在圈钱,我或许还能从实际出发,给学员提供更为靠谱的建议。毕竟“在行”上三十多个咨询过我的朋友都表示有所收获,以往那些线上线下做过的翻译类讲座也给了我信心。

于是开通了简书,重新包装知乎,联动豆瓣、微博、微信公众号,ID全部叫“冬惊”,从狡兔三窟变成让大家更容易找到我。

这些并没给我带来多少收入,但却给写作带来无尽的灵感。我在豆瓣和知乎分别开了两个名为《译海无边》的专栏,攒了些人气,写得废寝忘食茶饭不思,觉得比以往那些工作更能创造价值,更让我能感觉到我在成为自己,一个有署名权、有知识产权的人,而不仅仅是一个像网络编辑那样总是在复制粘贴、改标点、传音频的加工者。

以前很害怕自由以后接不到足够多的活儿,会变得颓废。还好这些事都没有发生,因为我有了明确的目标,它在支撑我比以往更努力地工作,并且去学习新的东西。我不再是为别人打工了,不必纠结我做的工作有没有意义,因为现在的每一秒都属于我自己,用它创造多大的价值也属于自己!

第二步:创建团队

公司员工也好,自由职业也好,自主创业也好,要想取得成功,都不能孤军奋战。我很幸运地遇到了想跟我合作的朋友们,他们很多人经验比我丰富,水平比我高,没有他们我根本做不成我的工作室,翻译不完那些剧本,也做不了那些口译。

我并不是一个会做生意的人,脸皮薄,坚持原则,不怎么会讨价还价,甚至有时候给人打个电话都得想半天。但是辞职之后我发现自己的潜能是可以开发的,以前肯定很多人不信我可以做营销,现在我也能拉客户、写文案,基本上翻译、审校、法务、财务、排版、项目经理、HR都体验了一把,虽然很多时候比上班更累,压力更大,但还蛮好玩!

跟诸多北外英语/高翻毕业的优秀校友以及英文比我好几倍的资深翻译相比,我这个非英语专业的简直是个学渣,有幸得到团队的信赖,这让我欣慰的同时也深知自己还要多加努力。

第三:开发客户

冰冻三尺,非一日之寒。很多朋友问我直接客户从哪里来,简单说就是:实力强、名气大、人脉广。

这也是我多年来一直在努力的。有时候,你挤破头去争取的一个翻译机会未必能得到,因为优秀的人太多,不确定因素也太多。还有时候,你并没打算推销自己,但机会找上门来。

机会永远留给有准备的人。我要感谢那些年翻译了一本又一本没赚到什么钱的书,包括在公司主持了那些教育类直播节目,一遍又一遍地编辑了一套又一套大学英语试题。是这些艰辛的工作让我有了安身立命之本。我要感谢那些指出我问题、给过我帮助的领导同事,没有他们我不可能学会这些,也不能够更清楚地认识自己。

更要感谢无条件信任我的挚友。没他们支持我也不会有这么多机会。

做翻译不仅仅是做翻译,还是做人。不仅要用翻译水平征服客户与合作伙伴,还要用品行、沟通能力与人格魅力。认真对待工作、主动沟通、提前到场、按时交稿,不中途撂挑子,  为客户保密,不提无理要求,这也是翻译的操守。

每每看到那些技术过硬、爱岗敬业又谦虚低调的前辈,我都会感慨翻译是一辈子的修为。

不积跬步,无以至千里。客户是一个一个积累起来的,做得多了,做得好了,就会有越来越多的人信任你、推荐你。刚入行的时候谁都难免被剥削,甚至被欺骗。一毕业就当自由翻译也比较艰难,除非你在学生时代已经积累了足够的经验和人脉。

坚持上了三年半的班,我没有在职场上春风得意,因为我等不及苦熬十年当上主编,虽然有过重重顾虑,但这执拗的性格还是逼我跳出一切保障,去勇敢闯出自己的一片天。

能在辞职四个月后拥有这么多,我想我是幸运的。

感谢翻译,感谢语言文字,让我这个从来不愿意妥协的人能在这个世界上寻得自由,亦找到一个立身之地。

真的裸辞了,才发现根本没有别人说的那么可怕。我也生存下来了,而且比以前更好,并依然由衷地热爱着翻译这个事业。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

感谢大家的支持,下面集中回答一下被问的比较多的问题:

1. 这因为你是北外的吧?背景很重要啊。

背景会在一定程度决定你的人脉,上了好学校自然会有更优秀的校友资源。实际上人脉这事儿不用等到大学,从小学就开始了。小时候我每次去一个新环境都可以在两周内记住全班80多个同学的名字,可以用一个自我介绍/演讲让所有人印象深刻,现在记忆力差多了,对人名经常秒忘。2006-2010年间我寒暑假必做的一件事就是组织中小学同学聚会(因为小学初中都是班干部),那时还没流行“人脉”这个词,直到我毕业了才发现当年无心结交的朋友都成了人脉。少年时候只是想去认识有趣的人,厉害的人,有幸也得到他们的认可。人脉说起来和背景有关,但更在于经营。在英国时我因为教普通话接触了一些华商,他们给我最大的启示就是广结善缘,和气生财。

2. “比尔盖茨第一笔生意就是父母帮着拉的。”“川普比别人没有什么优势,只有父亲给的几百万美元。”

我毕业后的第一笔生意就在网上遇到了不想给钱的老流氓。

做翻译团队不需要前期成本,因为不需要办公室,不需要注册公司,只要有人能干活儿就行了,就这么简单。我从2011年开始学习当翻译项目经理,合作过的译者也有几十个了,每个人做过什么,水平怎么样,付给他们多少钱我脑海里都记得一清二楚。

对于自由译者,让所有翻译圈的人都认识你,佩服你,同行也会给你介绍机会的。

谈翻译谈的多了,一有人找翻译,群里就会有人艾特我,好多中学、大学校友其实都是素未谋面的,但却信任我,愿意给我介绍客户或者参加我的团队,这其实是利用了互联网的便利,没花一分广告费。公信力也是一种积累。我当过团支书、学生会副主席、诗社社长,我一个剧本没写过但好几个影视公司想找我写剧本,这是因为我输出的内容多,写的文章多,发表的小说多,这些别人都看到了。

3. 我没有学过翻译,现在的专业也不对口,可以当翻译吗?

现在学也不晚,关键是中英文水平过关,这些问题我在知乎有详细解答,不妨一看。

相关文章

  • 裸辞四个月,我如何靠翻译自立门户

    今晚看到简书上一篇讲裸辞的热门文章,算了一下这几个月的流水首次突破了六位数(其中个人净收入有九万多),我也忍不住想...

  • 毕业四个月,我只上了一个半月的班!

    2019年,我听到最多的词就是“裸辞”了,对于一个刚刚毕业四个月的我来说,裸辞后经历过轻松,焦虑,彷徨,到现在很平...

  • 自己手里没货,裸辞只是一种风度而没有温度

    文/鸾英 看到一个朋友的文章,说是自己裸辞了四个月之后,终于找到工作了,我在底下回复了一句:自己手里没货,不然裸辞...

  • 裸辞靠谱吗

    挂完老爸的电话,眼泪开始打转。 我仰头看着天花板的灯,长叹一声。为什么我的路就如此艰难呢?同样是南开大学毕业的,我...

  • 裸辞第12周

    我是何大宝,本周是我裸辞的第12周。 蛮多人都对裸辞挺感兴趣的,那我今天就分享下自己裸辞背景以及裸辞后的生活吧。 ...

  • 人,无论什么时候一定要为自己留一条后路

    为什么说一定要为自己留一条后路呢?我很不赞成,不计后果的事情,如裸辞。 如果说你没有存款,裸辞之后你靠什么养活自己...

  • 裸辞四个月的焦虑

    不知不觉一转眼就到了十一月份了,想想从七月份裸辞到现在已经四个月了,果然裸辞真的不是我们打工人能承受得起的。对于裸...

  • 年轻人应该裸辞吗?

    裸辞是什么?就是什么都不考虑就辞职。 那年轻人你应该裸辞吗? 我觉得年轻人应该裸辞,理由如下 一、裸辞才能安心的寻...

  • 裸辞的勇气

    最近两位好朋友跟我分享了自己裸辞和想裸辞的经历,让我在想自己有一天会不会裸辞,裸辞到底需要怎样的勇气? C是我的小...

  • 关于裸辞,我干过两次。

    裸辞=不对? 为梦想裸辞=非常不对? 我觉得这个问题值得探讨下。 关于裸辞,我是属于有经验的人,从第一次...

网友评论

  • 三月与羊:很棒的文章。我也是做翻译行业,我目前主要做小语种翻译😀希望有机会咱们可以多交流学习
  • 前方有路:我是学法律的也从事法律工作,现在在学英语、西语,请问下:法律类英语翻译有前景吗?😊
  • BOATMAN:写得很好
  • 兔糖在伦敦:已经在各处读到过很多冬惊的文章了,打心眼里佩服。赞~
  • 0fef151a5e32:很棒啊……本人是威敏口笔译硕士刚毕业,在英国短暂地做过全职口笔译,虽然很不喜欢被束缚,但是做自由还是有点没勇气。现在打算找一个好一点的大公司做in-house,积累几年经验再出来做自由。现在诱惑太多,希望永远不要放弃翻译这条路吧。十分感谢冬惊这篇文章,不过还想问一下如果在国内做文学笔译是不是报酬都比较低呢?之前翻译过一本书,千字70那种:joy:
    0fef151a5e32:@冬惊 谢谢:pray:
    冬惊:@Aquamarine1022 文学翻译确实不高,千字80-100是常态,新人60-80也有,资深翻译可以谈到120-150,甚至拿到300-500,但是能给300-500的很少很少了,毕竟只有那么几个舍得投入的图书品牌
  • 洁嘻:无意中看到这个文章,给校友点赞👍
    同时鼓励自己早日实现下海的一天哈哈哈哈
    冬惊:@沈洁JessicaShen 谢谢校友:blush::blush:
  • 萧牧寒:和你裸持没关系,没有之前的积累,大家来裸辞看看。。。不死翘翘才怪。
  • 4df69aa66642:英语一直下定决心要学却一直又逃避学习的科目😞
  • 典典的蟹妈:为同行点赞!
  • d836f35044f7:都是要靠自己来,能力强大,到哪都不怕
  • 亲爱的言怀:有能者居之,拜读了
  • 蔓风:英语只是初中学过,没上大学,不过和老外沟通无障碍,继续努力,学英语,更有动力了。好牛的人生。
  • 悠悠好多肉:裸辞能过得更好,是需要资本和计划执行力的:+1:
  • 韩老白:请问你的文章一般投稿到哪里
    冬惊:@撒哈拉异乡人 简书投稿吗?
  • 流浪的薯条:我也刚做了“灵活就业人员”,主要是不想为打卡和一些制度羁绊,自由确实需要实力来保驾护航,我要努力了!
    冬惊:@流浪的薯条 一起加油~
  • 9159cd33029b:“以前很害怕自由以后接不到足够多的活儿,会变得颓废。还好这些事都没有发生,因为我有了明确的目标,它在支撑我比以往更努力地工作,并且去学习新的东西。” 这个因果太概括,不太好理解。按后文看,接到足够多活的主要原因并不是有了明确目标更努力,而是以前n年积累的人脉、影响、各个地方留下的名,这才是直接客户关键来源,与自由后是否努力关系不是很大。
    冬惊:@寒塘渡月 其实基本上是辞之后开始吆喝的 这才能没有顾虑的去立 flag啊
    9159cd33029b:我的意思是,名气源于自由之前的n年,和自由后的“努力”关系不大,非一日之寒。活要做好肯定要努力,但是多数想走这条路的人的关键问题不是没有那个技术或者能力,而是没有客户,私活,技术和能力很多人都有,但就是没有很好的做市场拉客户的本事。
    冬惊:@寒塘渡月 不努力怎么能做好事情呢?名气不是凭空来的 活儿也不是不管他自己就完成的
  • 漫天的小灶:我觉得学好外语,出国旅行都有帮助😊
  • 馒头仙子:从来没有一蹴而就的成功
  • 9a73bba63bf9:哎,英语是硬伤,初中水平
    睡夜好觉: @牙个齿 hi my name is ()how are you fuck 我这算什么水平
  • 卫氏传媒:文中的好多文字触动了我的内心
  • 万鸣:今年高二,我也想学小语种!想考上外~
    冬惊:@狂想与现实 加油|
  • 舒天晴:你们裸辞之前的工作都是月薪过万 我才三千 哈哈哈😂
    冬惊:@葡萄不酸 我工作头两年都是三千:stuck_out_tongue_winking_eye:
  • 死侃脑壳的老妖婆:大神,拜服!
  • 焱之紫苏:感觉很棒,可以给人动力,作者自己也很优秀,加油!!
    冬惊:@焱之紫苏 谢谢:kissing_heart::kissing_heart::kissing_heart:
  • 在冥王星等你:北外的大神:joy:
  • ARMSTRONG萌:佩服作者能力和自信,但也想问一下,如果只是在一个三级偏远城市,各种背景一般的情况下是不是能走这一条路?没别的意思,一点疑问
    冬惊:@ARMSTRONG萌 三线城市可能口译机会很少了~ 要看你的行业吧
  • 看谁还会跟我重名:很不错:+1:没有人能随便成功
  • c93cb67fe3bb:我现在的工作也是翻译 工作不忙的时候自己接小稿子 但是对未来很迷茫 不知道怎么发展 也许刚毕业一年多就这样先熬着吧
  • QuitoKong:好棒的前辈,你也算是在创业我的前辈了。我们团队组件公司刚运作一年,算是勉强维持9个人成本,不亏本还能继续往下走,表示对个人创业者由衷的敬佩:kissing_heart:
  • 风的落叶:也想业余做个翻译,有什么途径可以实践吗?
    风的落叶:@冬惊 好嘞
    冬惊:@爱瞎逼逼的猿 可以关注我的知乎 冬惊 以往问题回答的很详细哦
  • 戴蒙:总结得出两点:1.专业技术过硬是裸辞的资本 2.累积起来的人脉是自由职业开始时客户来源的保障
    太极君er: @混世人 只有点赞的份儿了。哈哈!
    神石道长: @混世人 看了你的总结发现我已经不需要评论了
    冬惊:@混世人 精辟!
  • 小清新的娟秀:厚积薄发👍
  • 安简裕:厉害
  • 你想你看:专业技能过硬才是主要的,学到了
  • 云仙濛:姐姐好棒
  • 科技思评:看楼主的文章,可以想象出来,生活中并不是楼主所写的那样简单,只要有恒心,相信自己,就什么都OK啦~
  • e2922bef081e:关键还是所拥有的能力,没有金刚钻,不拦瓷器活
  • 极简夏小囧:最适合自由职业的专业或者技能是什么?口译,写作,绘画?
    冬惊:@语冰夏小胖 不一定非得搞艺术啊 关键是有谋生技能吧
    极简夏小囧:@冬惊 感觉自己没有自由职业的机会了。没有艺术气息
    冬惊:@语冰夏小胖 翻译 教师 设计师 作家 演员 等等~
  • 枯藤老叔:很棒。一起同行。关注你了,互相关注。
    冬惊:@余小智 谢谢:blush:
  • a24e5f791362:对某件事情的专注和热忱真的好难得,未来里我也想好好走适合自己的路
  • 我是葱哥:赞一个
  • 好运的姐:l前途无量!值得学习!
  • 大胡子的机器人:之前也一直自己想过自由职业者,可是一直没有找好定位,你的栗子给我我一个方向,谢谢
    冬惊:@赖床的猫 :blush:加油!
  • 菩拉:你的特长可不是一般人能做到的啊👍
  • 78c6a9f76d00:如果我的裸辞也能得到类似与你的好结果,那我将不在这个单位熬过第七个年头!
  • 雲清:作为一枚码农,被办公室圈起来的感觉真是感同身受!
    b37d86f84ce6:@千途 一线的才是真的辛苦,常年有家不能回。所以我转行了
    千途: @雲清 办公室圈起来的嫌办公室不好,我们这些搞工程的整天在一线也羡慕你们办公室,人往往就是这么犯贱
  • BennyTian:对于一个 食之无味弃之可惜且工作6-7年的职位来说 抛弃一切重新开始真的不容易 无数次想做点什么 毕竟当今社会 打工不是长久之计 但 要舍弃3w的薪资一切重新开始 又始终没那勇气
    冬惊:@BennyTian 哇 这得是总监级别了吧
    374e5e26b604: @BennyTian 三万薪资还是别舍弃了吧🙂
    曾哥学英语:@BennyTian 三万一年还是一个月?
  • 教头:在移动互联时代,网络/移动网络媒体的兴盛会带来比传统媒体更多的机会。
  • 9b10b40bf6d8:楼主,我想问下你的客户都是怎么挖掘的。北外+留学这个背景是不是给你加分很多。同外语院校学生留
    王苦苦的oneday: @顽强的普罗米 确实要让自己暴露在更多外界接触下,才会有多种可能,还要对不同圈子的人性多些了解
    冬惊:@顽强的普罗米 人脉+水平+宣传,背景有时决定你的人脉
  • 46e08c89f2eb:加油!
  • 丨丶冷枫:作者给了我一些启发,有机会希望可以交流哈😄
  • 听说_巷尾的樱花开了:机会属于勇敢者
  • aeee2308ae4d:作者很棒啊!我现在也刚刚裸辞,有十月出国的计划,现在是还没有明确的目标,有些迷茫,但是学习是必须要做的事情,从零开始,迈出第一步吧!
    aeee2308ae4d:@冬惊 嗯嗯!谢谢亲!
    冬惊:@南极猴子 加油!
  • cc87452023d8:就像特朗普说的,事业起步的时候啥都没有,只有父亲给的100万美金$。
    a1393ebe059d:更正一下 是35万美金 在上世纪70年代
    b3f0a97277d3:激励的故事
    冬惊:@名风 哈哈哈
  • a63c3ff60d0c:好棒好棒!加油!
  • 产品小张:忍不住打赏~释放自己~厉害
  • 梅话三弄:前提是,你是北外毕业的😀
    冬惊:@曾哥学英语 哇!
    曾哥学英语:@冬惊 我们单位有两位保加利亚的同事,太有趣了!
    冬惊:@梅话三弄 我是学保加利亚语的一个学渣:smile:
  • 小荷一只鹿:重新燃起了我对英语的热情☺☺谢谢笔者。关注你的知乎去,东惊哈哈
    冬惊:@小荷一只鹿 谢谢!
  • 是阿娟啊:也想做翻译,所以现在要一点一点学啦。有那个资本才能裸辞。
    冬惊:@是阿娟啊 加油!
  • 凡夫俗子y:放弃一个棵树。就回拥有一片森林
    凡夫俗子y: @凡夫俗子y 感谢你的文章,
    凡夫俗子y: @冬惊 但还得看怎么看待“森林”
    冬惊:@凡夫俗子y 说的好!
  • 虚空中的兔子:跟你学英语😛😛😛
  • e2df70bc3b09:有这种想法但是不知道怎么做
    e2df70bc3b09: @冬惊 厚德载物
    冬惊:@顽强的ME 厚积薄发:smiley:
  • 竹心不空:腻害哦*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:
  • ffa4cbb5c415:凭人品、凭信誉、凭奋进、凭能力,勇敢闯出一片天!给你100个赞👍👍百十年来,中国人靠组织、告部门,一个单位干到退休的状态正在日益减少。人生之路并不平坦,但前面总是充满的大好人间!
    冬惊:@ffa4cbb5c415 :kissing_heart::kissing_heart::kissing_heart::kissing_heart:
  • 心芬芳:厉害!厉害|
  • 耳朵的话:好棒
    冬惊:@耳朵的话 :blush:
  • 霖少爷:真的很佩服作者!
    冬惊:@霖少爷 :blush:
  • 梧桐的四叶草:好赞 :+1:有能力者走天下
    冬惊:@梧桐的四叶草 谢谢:blush:
  • Edwin88:非常激励人!
    冬惊:@Edwin88 谢谢:blush:
  • 桃之东南:有硬本事,还是不愁的😀
    冬惊:@暴打不平 谢谢 我还要加油磨练:blush:
  • 树袋熊Pat:裸辞需要勇气+能力
    冬惊:@树袋熊球熊 是的 颈椎病~
    树袋熊Pat: @冬惊 职业病嘛
    冬惊:@树袋熊球熊 其实那会儿最根本的还是颈椎受不了了:smile:

本文标题:裸辞四个月,我如何靠翻译自立门户

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/messittx.html