用这首歌去表白吧。

野人花园是澳大利亚双人音乐团体,由主唱戴伦·海斯和吉他手兼键盘手丹尼尔·琼斯组成。澳洲历史上最成功的组合之一,2001年解散。
戴伦的声音好性感啊,像是漫不经心,却又充满了真诚,让人忍不住跟着唱。
I want to stand with you on a mountain,我想和你站在山巅之上
I want to bath with you in the sea,我想和你在海中共浴阳光
I want to lay like this forever,我想就这样和你永远相拥而卧
Until the sky falls down on me,直至地老天荒。
最喜欢这段词,明明是再普通不过的事情,却会忍不住去幻想,和喜欢的人一起,山巅之上,沐浴阳光,该是多么美好的事情。
哪有什么幸福的秘诀,陪伴就是最长情的告白。
听到这首歌的时候,不禁红了眼眶。
高三最后一次元旦,最后结束的时候,我们唱的这首。
还清晰地记得当时的画面。我们所有人围在一起,声嘶力竭地喊着它,像是最后一次无所顾忌的放肆,像是对未来的期许。
后来,有的人就再也没有见过了。
那些陪伴我的人哪,你们如今在何方。只愿天南海北,各自灿烂。

Tonight,今夜
We are young,我们年少轻狂
So let's set the world on fire,让我们给世界点一把火
We can burn brighter than the sun,让我们烧的比阳光更灿烂。
最近最常听的一首歌,让我能偶尔逃离成堆的作业,平静下来。喜欢这样的音乐,整个感觉就像一股暗涌缓缓流出。
生活不易吧。要学习,要起早贪黑地工作,要和形形色色的人打交道,即使有的人你不喜欢甚至十分讨厌,你还得微笑着和他谈笑风生。只能在夜深人静的时候,大口喝几罐啤酒,抽几根廉价的香烟,在烟雾缭绕中狠抽自己“我他妈怎么活成了这个狗样子。”
生活很复杂啊,但也很美好。因为你一句话就飞奔过来的朋友,爸爸妈妈时刻给你依靠的肩膀,,恋人的一个拥抱,最重要的是你在这些过程中日益成长。
“世界上只有一种真正的英雄主义,那就是在认识生活真相后依然热爱生活。”
Life is beautiful,生活如此美好
but it's complicated.但是它又是如此的复杂
We barely make it.我们很难掌握它
We don't need to understand,我们不需要去理解,There are miracles, miracles.总会出现的那些奇迹

在不知道歌词之前,只听到了前奏,就好像触碰到了心底最柔软的地方。
A hundred miles.一百里
A hundred miles.又一百里 载我远去
A hundred miles.一百里,
A hundred miles.又一百里 再回不去。
反复的旋律,不自觉的忧伤。
你因为什么离开家?现在又在哪里流浪?
小时候的我们啊,眼光仅局限于生活的那块土地,知足的将命运和土地捆绑在一起。根本不知道,天地之外,还有一个更加广阔的世界。后来我们长大了,我们才知道这世界上还有无数个灯火通明的城市,所以我们决定要出去,逃离熟悉的亲人。
我们单枪匹马地在社会上摸爬滚打,我们卖力工作拼命赶路,可我们长大和成功的速度,永远赶不上亲人们老去的速度。死亡也终将带走他们。
我常常在想,为什么人越长大,越害怕失去。因为失去就不会再拥有了,所以越长大就越小心,越顾虑重重,每一次做出选择都瞻前顾后,每一次背井离乡都频频回头。灯红酒绿的生活过后,才猛然发现,最心心念念的,还是那片土地,还是那群善良的人。


In Santa Monica, all the people got modern names,在圣塔 莫尼卡,人人都有时髦的名字
Like Jake or Mandy,像杰克或曼蒂
And modern bodies too,还有现代的身躯
In Santa Monica, on the boulevard,在圣塔 莫尼卡,在林荫大道上
You'll have to dodge those in-line skaters,你不得不躲开那些横冲直撞的溜冰者
Or they'll knock you down,否则他们会把你撞倒
I never felt so lonely,我从未感到如此孤独
Never felt so out of place,从未感到如此与世界脱离。
一首含义隐晦,唱腔优雅慵懒,给人温暖而又寂寞感觉的歌。初听,便被那个清澈柔和的嗓音吸引住了。透过歌声仿佛看到了冬日里Santa Monica温暖的阳光,慵懒的下午,还有歌声中不可名状的寂寞感,随着歌曲结尾的电话忙音一般,让内心充满了淡淡的寂寥和惆怅。
我们敌不过时光的侵蚀,敌不过岁月的凋零,但那些所有的好的坏的,伤心的温暖的,都会成为我们最深刻的记忆,不断照亮前进的路。
网友评论