老虎
[英]布莱克
老虎,老虎,闪耀光泽,
夜晚的森林因你而炽热,
无与伦比的双手和眼睛,
打造出这般匀称的身型。
在丛林深处或幽幽蓝天,
蔓延你眼中喷出的烈焰,
是怎样的翅膀托起热望?
是怎样的手掌扑向火光?
怎样的肩膀怎样的力道?
能拧紧这颗心脏的发条,
当心脏发出第一声弹跳,
是什么让人惊吓到逃跑?
怎样的锤子怎样的铁链?
怎样的熔炉把头脑锤炼?
怎样的铁砧怎样的搏斗?
擒得住这般恐怖的猛兽。
老虎,老虎,闪耀光泽,
夜晚的森林因你而炽热,
无与伦比的双手和眼睛,
打造出这般匀称的身型。
当群星扔下手里的投枪,
流淌的眼泪打湿了天堂,
他是否对作品露出微笑?
羔羊和老虎都由他创造。
备注:今年是虎年,因而对这篇《老虎》童谣情有独钟,虽然译作不是那么押韵,但还是先成为备选篇目暂时保存着吧!
网友评论