题都城南庄
Writing About South Village in the Capital
崔护【唐】
By Cui Hu (Tang)
去年今日此门中,
A year ago today I called on this family,
人面桃花相映红。
When the girl’s face and the peach blossoms set each other off beautifully.
人面不知何处去,
Today I have come again not knowing where the pretty girl is,
桃花依旧笑春风。
And the peach blossoms are still smiling in the spring wind.
译文
去年今日我来到这户人家,姑娘的脸庞与桃花相互映衬得更显红润。今日再来此地,姑娘却不知去向,惟有桃花依旧在春风里含笑怒放
【注释】
1. 都城:指唐朝京城长安。
2. 人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。
3. peach [piːtʃ] 桃
4. blossom [ˋblɑsəm] 花,花簇
5. set off 映忖
6. 笑:形容桃花盛开的样子。



网友评论