美文网首页语言·翻译
554 两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮

554 两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮

作者: 梅花之子 | 来源:发表于2020-06-10 20:22 被阅读0次
554 两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮

If love between two sides can last aye why need they stay together day and night?In the ancient and faraway warfare the soldiers wore heavy armor to preserve themselves to fight against the opponents . They waved the swords and shot arrows to the enemies right in the key points to kill the soldiers. The wives and kids were awaiting their relatives to return home safely to reunite after being dipped in  the cruel and fierce war.Compared with them the temporary separation is merely a tiny case. The inner missing resembles the ocean incredibly measurable.

爱情若是久长时又岂在朝朝暮暮

古代战争中士兵身披厚重的铠甲

保护自己与对手激战

挥舞着剑弯着弓射中敌人

妻儿在家中等着亲人们平安返回

历经残酷凶猛的战争的洗礼

和他们相比小别只是小事一桩

思念之情宛如汪洋无法衡量

相关文章

网友评论

    本文标题:554 两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pnfmtktx.html