
《绝望的主妇》第一季第一集,清晨的一声枪响后,有这样的一段情景。

Martha Huber为了满足自己的好奇心,找个理由去Mary Alice Young家一探究竟, 决定把6个月前借的搅拌机还给Alice。
搅拌机 blender (blend+er)
以前我们学习单词时,都知道-er,-or,-ist是表示职业的后缀,经常举的例子有teacher/worker, actor, artist。
其实,说-er,-or表示职业,是不全面的。
敲黑板!
-er,-or表示能做前面那个动作的人或物。
举个栗子:
adapt v.(使)适应,(使)适合;改编 adapter (=adaptor) n. 转换器,适配器
很实用的词汇有木有,去香港一定用得到的。
来看更多:
transform v. 使改观,使转化,改变 transformer n. 变压器
humidify v. 使潮湿,使加湿 humidifier n. 加湿器
raze v. 拆毁,夷平 razor n. 刮胡刀
contain v. 包含,容纳 container n. 容器
怎么样?对后缀-er, -or是不是有更深的了解了。
《绝望的主妇》无论从剧情还是语言上都是一部绝对经典的美剧,演绎了生活的苦辣酸甜,有悬疑和轻喜剧的成分,很耐看,第一遍了解剧情之后,第二遍开始一定不要忘了练习英语哦!里面有很多发人深省的句子,读音也是很标准的美音啦。这么好的学习素材,不能浪费!
下期我们来聊一聊ambulance为什么是“救护车”的意思。
the end
网友评论