「英汉诗」洗发

作者: 林生簡筆 | 来源:发表于2020-06-19 21:06 被阅读0次
洗发

爱情,千百年来一直被人们传唱。因为爱情,白蛇宁愿放弃千年的修炼;因为爱情,梁祝双双化蝶;因为爱情,孟姜女哭倒城墙。

爱,犹如群星璀璨,花妍月暖;爱,如此珍重,也如此隐晦。

爱,如一片零落尘土又叫人践踏的花瓣。可人们仍愿将它拾起—君不见,其纵满腹尘土,万千维络仍丝扣如仪,莹洁精粉犹未见亏毫厘。

The Shampoo洗发

- Elizabeth Bishop-伊丽莎白.毕肖普


The still explosions on the rocks,

岩石.上无声的扩张,

the lichens, grow

苔藓生长,蔓延

by spreading, gray, concentricshocks.

像灰色同源的震波。

They have arranged

它们期待着相会

to meet the rings around the moon,although

在围绕月亮的圆环上,

within our memories they have notchanged.

依然留存在我们的记忆里。

And since the heavens will attend

既然天堂将会

as long on us,

倾心照料我们,

you've been, dear friend,

亲爱的,你何必

precipitate and pragmatical;

讲究实效,忙碌不停;

and look what happens. For time isTJ3LRI. BTJY

nothing if not amenable.

虚度倘若不被感动。

The shooting stars in your black hair星光穿过你的黑发

in bright formation

以一支明亮的编队

are flocking where,

紧密地聚集在一起,

So straight, SO soon?

如此笔直,如此神速

- Come, let me wash it in this big tinbasin,

来吧,让我用那只大锡盆为你洗发

battered and shiny like the moon.

它打碎了,像月光- -样闪烁无定。

相关文章

  • 「英汉诗」洗发

    爱情,千百年来一直被人们传唱。因为爱情,白蛇宁愿放弃千年的修炼;因为爱情,梁祝双双化蝶;因为爱情,孟姜女哭倒城墙。...

  • 好诗文的两个纬度

    汉诗文

  • 当代汉诗|汪贵沿的诗

    当代汉诗︱汪贵沿的诗 原创 2018-04-14 汪贵沿 当代汉诗 当代汉诗原创 Vol.0 汪贵沿,中国民盟盟员...

  • 汉诗

  • 刘邦不是诗界的英雄,大风歌却是英雄的诗歌

    文/舒舒 这段时间,《诗经》,《楚辞》读了一些,今天开始读《汉诗》。 《汉诗》后读什么呢?打算读《魏诗》。 总是给...

  • 独角兽

    独角兽·英诗译汉诗作品 (译成现代诗) 我是低着头的神兽 你是奥迹里的神女 我们永远跳跃在秘密里 酒,欲,食 低着...

  • 汉诗精选

    汉乐府《长歌行》 作者:佚名 青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,...

  • 老粗汉诗

    秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚,这是毛泽东写的《沁园春,雪》。唐诗宋词是中国文化最华丽最优...

  • 四愁诗

    张河间的《四愁诗》是汉诗中的名作之一,诗题“四愁”对应诗的内容,进而成就了“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”的千古...

  • 这些小知识让你远离头皮痒、头油多、掉头发、脱发

    洗发水是现代人每天可能都要接触到的产品,洗发水又称洗发精、洗发露、洗发液或洗发香波。 洗发水的种类很多,其配方结构...

网友评论

    本文标题:「英汉诗」洗发

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qvimxktx.html