我想起我读中学时,我的语文老师曾经在黑板上写下两个字:一个是矮字,还有一个是射字。他说矮应该读成射,他说射应该读成矮。
为了让我们相信他说得不错,他就开始给我们演绎了,他是在黑板上边画边说的。他说,这矮字中的矢,是箭的意思,而矮字中的委可以解释为弯曲,他说一个人弯曲着身子开始弓开射箭,那可是“弓开如满月,箭发似流星”,你能说这矮字不应念成射吗?回答是肯定的,这是不言而喻的。
他接着又在黑板上对射字边画边讲解,他说射字是由身体的身和一寸两寸的寸字组合而成的,当一个人的身体只有寸把高的时候,你能说这射字不应读成矮字吗?
临末,他痛心疾首地说,古人当初造出矮和射这两个字时,他们一定读得很准的,可是后来人读错了,把矮和射读成了不该读的音,以至于后来以讹传讹,大家就都这么读了,这就是约定俗成。
网友评论