贫交行
翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。
(翻手作云 一作:为)
君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。
---- 唐代 · 杜甫
译注:
翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。(翻手作云 一作:为)
有些人交朋友,翻手覆手之间,一会儿像云的趋合,一会儿像雨的纷散,变化多端,这种贿赂之交、势利之交、酒肉之交是多么地让人轻蔑愤慨、不屑一顾!
覆:颠倒。
君不见管鲍(bào)贫时交,此道今人弃如土。
可是你看,古人管仲和鲍叔牙贫富不移的君子之交,却被今人弃之如粪土。
管鲍:指管仲和鲍叔牙。现在人们常用“管鲍”来比喻情谊深厚的朋友。弃:抛弃。
网友评论