美文网首页
【ENGLISH STUDY】英语四级翻译写作用得到的成语

【ENGLISH STUDY】英语四级翻译写作用得到的成语

作者: 939f26018ba5 | 来源:发表于2019-03-05 23:06 被阅读0次

one:   

Love me, love my dog.

          爱屋及乌。

two:       

Seeing is believing.

  百闻不如一见(眼见为实)。

three:   

  Worse off than some, better off                        than many ;  to fall short of the best .But be better than the worst.

                      比上不足比下有余。


four:

A slow sparrow should make an early start.

笨鸟先飞。

five:

White night.

不眠之夜。

six:

Not pleased by external gains,not saddened by personal losses.

不以物喜不以己悲。


相关文章

网友评论

      本文标题:【ENGLISH STUDY】英语四级翻译写作用得到的成语

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zigauqtx.html