美文网首页俄语诗词大会微信群美文翻译集锦语言·翻译《简书》首页诗
俄语诗词大会微信群美文翻译集锦22/牡丹峰、灯泡

俄语诗词大会微信群美文翻译集锦22/牡丹峰、灯泡

作者: 灰姑娘的梧桐树 | 来源:发表于2018-09-03 21:13 被阅读76次

俄语原文源自网络

Хочу всем людям подарить тепло,

Чтоб люди все добрей и лучше стали.

Пусть в Сердце всем становится светло

И прочь уходят боли и печали.

Хочу порадовать любого, кто поймёт,

Кто улыбнется мне в ответ своей улыбкой.

И тихо к каждому пусть в Дом войдет

Удача маленькой, волшебной рыбкой!

  —  Алла

图片源自网络

1.翻译:牡丹峰

我想为所有的人送去温暖,

让所有的人都变得更好,更善良。

让所有人的心变得明亮。

让他们远离痛苦和悲伤。

我想让所有理解我的人,

作为回报对我微笑的人开心顺畅。

愿幸运似一条神奇的小鱼,

为千家万户送去吉祥!

——阿拉

2.翻译:灯泡

我想把温暖送给所有人分享,

让人人更加美好善良,

心中变得宽敞明亮,

悲苦忧伤远远躲藏。

我想把快乐与懂我之人分享,

相视一笑彼此欢畅,

愿幸运如同一尾神奇的小鱼,

降临千家悄悄游荡!

——阿拉

图片源自网络 图片源自网络

以上为俄语诗词大会美文翻译的译文精华部分,排名不分先后,版权归译文作者所有,仅供研习和欣赏,禁止转载,不得用于商业用途,欢迎欣赏!

相关文章

网友评论

本文标题:俄语诗词大会微信群美文翻译集锦22/牡丹峰、灯泡

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aooiwftx.html