
汝已娶妻,当常以悦亲之心为念。夫妻互相恭敬,不可因小嫌隙,或致夫妻不睦,以伤父母之心。《中庸》云:“妻子好合,如鼓瑟琴;兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻孥。”子曰:“父母其顺矣乎。”盖言夫妻兄弟和睦,则父母心中顺悦也。现为人子,不久则又为人父。若不自行悦亲之道,必生忤逆不孝之儿女。譬如瓦屋檐前水,点点滴滴照样来。光老矣,不能常训示汝。汝肯努力尽子道,则便可以入圣贤之域,将来往生西方,乃汝所得之法利也。
文钞续编·复周法利居士书三
女儿出嫁,则减轻负担多多矣。祈与彼说,须尽妇道、孝公婆、敬丈夫、和妯娌、惠婢使。仍守念佛之道,勿以嫁而置之。又须婉劝其夫,令其念佛,及观世音,以为前途恃怙。能如是者,则人敬之,神护之,灾障不侵,福祥俱集。岂但汝自己有光荣,人亦当由汝而敬及汝之生身父母。谓某人有家教,故其女从小即皈依佛法,吃素念佛,今如是如是之好。岂但父母有光荣,并所皈依之师,亦有光荣。若不贤孝,则汝必为人所恶,尚是小事。人必谓汝父母无德行,故生此不贤不孝之女,则汝父母必被人常辱骂之。并汝所皈依之师,人亦以为不能教化汝行孝敬,而受责备也。愿彼等现为贤女,出嫁为人贤妇,后来为人贤母,则何幸如之?祈慧察,与彼等详说之。
文钞续编·复李仲和居士书
如诚法师译
你已经娶妻,应当常以愉悦双亲之心作为想念。夫妻之间要互相恭敬,不可以因为小的嫌隙矛盾,或者导致夫妻不和睦,来伤父母的心。《中庸》中说:妻子儿女感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样。兄弟关系融洽,和顺又快乐。使你的家庭美满,使你的妻儿幸福。孔子赞叹说:这样,父母也就称心如意了啊!这是说夫妻兄弟关系和睦,父母的心中就和顺愉悦。现在做他人的儿子,不久又做他人的父亲。如果不自己实行愉悦双亲的道路,必定生下忤逆不孝的儿女。譬如瓦屋檐前的流水,点点滴滴照着原样延续来流淌。我老了,不能够常常训导开示你。你肯努力竭尽为人之子的孝道,就可以进入圣贤的领域,将来往生西方,这是你所得的“法利”(周法利)。
女儿出嫁,那么减轻的负担就很多了。请你对她说:必须要克尽妇道,孝敬公婆,尊敬丈夫,和睦妯娌,惠施婢使。仍然坚守念佛之道,不要因为出嫁就置之不念。又必须婉转劝导她的丈夫,令他念佛,以及念观世音菩萨,作为前途的恃怙。能够如此的话,那么人人敬重她,神明庇护她,灾障不侵,福祥来临。不但你自己有光荣,他人也应当由于你,而敬重你的亲身父母。说某某人有家教,所以她的女儿从小就皈依佛法,吃素念佛,如今是如何如何的好。不但父母有光荣,连她皈依的师父,也有光荣。如果不贤惠孝顺,那么你必定为他人所厌恶,这还是小事。他人必定会说,你父母没有德行,所以生下这样不贤不孝的女儿,那么你的父母必定会被他人常常辱骂。连你的皈依师父,他人也因为不能教化你实行孝道,而受到责备啊!愿你们现在为贤女,出嫁后为人贤妇,后来为人贤母,那么这是如何庆幸啊!请慧察,对她们详细说。
网友评论